TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 15:20

Konteks
15:20 So 1  he got up and went to his father. But while he was still a long way from home 2  his father saw him, and his heart went out to him; 3  he ran and hugged 4  his son 5  and kissed him.

Lukas 19:11

Konteks
The Parable of the Ten Minas

19:11 While the people were listening to these things, Jesus 6  proceeded to tell a parable, because he was near to Jerusalem, 7  and because they thought 8  that the kingdom of God 9  was going to 10  appear immediately.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:20]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of the son’s decision to return home. Greek style often begins sentences or clauses with “and,” but English style generally does not.

[15:20]  2 tn Grk “a long way off from [home].” The word “home” is implied (L&N 85.16).

[15:20]  3 tn Or “felt great affection for him,” “felt great pity for him.”

[15:20]  sn The major figure of the parable, the forgiving father, represents God the Father and his compassionate response. God is ready with open arms to welcome the sinner who comes back to him.

[15:20]  4 tn Grk “he fell on his neck,” an idiom for showing special affection for someone by throwing one’s arms around them. The picture is of the father hanging on the son’s neck in welcome.

[15:20]  5 tn Grk “him”; the referent (the son) has been specified in the translation for clarity.

[19:11]  6 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[19:11]  7 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[19:11]  8 tn The present active infinitive δοκεῖν (dokein) has been translated as causal.

[19:11]  9 sn Luke means here the appearance of the full kingdom of God in power with the Son of Man as judge as Luke 17:22-37 describes.

[19:11]  10 tn Or perhaps, “the kingdom of God must appear immediately (see L&N 71.36).



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA